måndag 16 maj 2011

Jag berättade i fredags om

att jag (i ett reportage från Dysberoendekliniken) intervjuades för rumänsk tv och att jag där läste ett stycke ur Casanovas Kvinna.
Idag ska jag översätta det avsninttet till engelska, ett språk som jag numera aldrig använder - och definitivt inte i skriftlig form.

När jag jobbade på Kraft Foods hade vi många reklambyråer i andra länder och då var engelskan ett vardagsspråk.
Jösses vad fort det gick över.
Tur för mig att jag inte läste en kapitel med en massa känslor.
Dessa uttrycks definitivt bäst på ens hemspråk.

1 kommentar:

Mia sa...

använder http://www.lexikon24.nu/ flitigt på jobbet, med lite rättning brukar det bli riktigt bra